unfruitfulness- neplodnost; unful- rozvinout; unfunded- nefundovaný; unfunded debt- nekrytý dluh; unfunny- nelegrační; unfunny- neveselý; unfurl- otevřít se; unfurl- rozestřít; unfurl- roztáhnout se; unfurl- rozvinout; unfurl- rozvinout se; unfurl- uvolnit; unfurl- uvolnit se; unfurnished- nemající (co); unfurnished- neopatřený; unfurnished- nezaopatřený nábytkem; unfurnished- nezařízený (pokoj ap.); unfurnished- nezásobený; unfused- nespojený; unfused root- neprovařený kořen; ungag- zbavit roubíku; ungainly- nemotorný; ungainly- neobratný; ungainly- neohrabaný; ungainly- nešikovný; ungainly- nevzhledný; ungainly- těžkopádný; ungallant- negalantní (neuctivý); ungallant- nestatečný; ungallant- neuctivý; ungallant- nezdvořilý; ungallant- zbabělý; ungarbled- nezkomolený; ungarmented- neoblečený; ungarnished- bez ozdob; turned to me- otočil se ke mě; turned up negative- ukázat se jako negativní; turned upon- otočený na (4. p.); turned-in end- záložka; turned-on light- rozsvícené světlo; turned-up- obrácený; turned-up- zvednutý; turner- brusič; turner- hrnčíř; turner- obraceč; turner- soustružník; Turner- Turner (lat. jméno, m.); Turner's yellow- oxychlorid olovnatý; turnery- soustruhovaná práce; turnery- soustružnictví; turning- křižovatka; turning- kroužení; turning- natočení; turning- obracení; turning- obrat (obracení); turning- obrátka; turning- odbočka; turning- otáčecí; turning- otáčení; turning- otočení (2. p.); turning- otočka; turning- otočný; turning- převracení; turning- roh (ulice); turning- rotace; turning- soustružení; turning- točení; turning- úchylka; turning- vracení; turning- zatáčka (silnice); trade agency- obchodní zastoupení; trade allowance- překupnický rabat; trade barriers- překážky obchodu; trade binding- vydavatelská vazba; trade book- normální vydání knihy; trade center- obchodní centrum; Trade Certificate- živnostenský list; trade channels- cesty obchodu; trade channels- odbytové cesty; trade cycle- hospodářský cyklus; trade deficit- deficit obchodní bilance; trade discount- rabat; trade discount- sleva pro obchodníky; trade draft- směnka; trade drift- pasátní proud; trade edition- kniha pro veřejnost; trade effluents- průmyslové odpadní vody; trade for- vyměňovat zboží za (obchodovat); trade foreman- mistr PSV; trade gap- hodnotový rozdíl; trade house- obchodní dům; trade in (st.)- těžit z (čeho); trade in- obchodování s; trade in- odprodat zpět; trade in one's own name- obchod na vlastní účet; trade in st.- obchodovat s čím (v čem); trade in st.- těžit z čeho; trade invoice- faktura; trade is slack- obchod vázne; trade jokes- vyprávět si vtipy;