unskilful- neobratný; unskilfulness- nešikovnost; unskilled- necvičený; unskilled- nedovedný; unskilled- nekvalifikovaný (neodborný); unskilled- neodborný; unskilled- nezkušený; unskilled- nezpracovaný; unskilled labour- námezdní práce; unskilled labour- nekvalifikovaná práce (neodborná); unskilled labour- nekvalifikované dělnictvo (neodborn; unskilled labourer- pomocná síla; unskilled occupations- nekvalifikovaná zaměstnání; unskilled work- námezdní práce; unskilled worker- neškolený dělník; unskilled worker- nevyučený dělník; unskilled worker- pomocný dělník; unskilled worker / labourer- pomocný dělník; unskimmed- plnotučný; unslackened- neoslabený; unslaked- nehašený; unslaked lime- nehašené vápno; unslave- vysvobodit z otroctví; unslaved- nekorigovaný; unsleeping- bdělý; unsleeping- nespící; unsling- sejmout (z ramen, ručnici); unsling- sundat (z ramen, ručnici); unsling- uvolnit ze smyčky (námoř.); unslugged- bezinerční; unslung- sundal (z ramen, ručnici); unslung- sundaný (z ramen, ručnici); unsmeltable- netavitelný; unsmirched- neumazaný; unsmoked- nezakouřený; rood- kříž (velký); rood- krucifix (velký kříž); rood- plošná míra (1/4 akru = 10,1 arů); rood- políčko; rood- zahrádka; roof- krov; roof- krytina; roof- pokrýt střechou (zastřešit); roof- střecha; roof- strop; roof- zastřešit (pokrýt střechou); roof bar- stropnice; roof batten- střešní lať; roof bolt- skalní kotva; roof bolting- svorníková výztuž stropu; roof fall- stropní zával; roof frame- rám střešní; roof frame- střešní vazba; roof girder- střešní průvlak; roof guard- sněhový zachytač; roof hood- střecha; roof in- pokrýt střechu; roof ladder- střešní žebřík; roof panel- panel střešní; roof sheet- střešní plech; roof span- stropní klenba; roof structure- konstrukce střešní; roof subsidence- sedání stropu; roof timber- stropnice; roof truss- střešní vazník; roof ventilation- stropní větrání; roof venting- střešní větrání; roof weatherproofing- střešní krytina; roof-top air conditioner- střešní klimatizátor; roofage- střešní krytina; fall pat- být vhod; fall prey to- stát se kořistí (2. p.); fall sacrifice- padnout za oběť; fall senseless- omdlít (upadnout do bezvědomí); fall short- dopadnout před cíl; fall short- nedospět (někam); fall short- nedostačit (stát se nedostatečným); fall short- nesplnit očekávání; fall short- neuspět; fall short- neuspokojit; fall short- zaostávat; fall short- zklamat; fall short- zůstávat pozadu; fall short of- nedosáhnout (2. p.); fall short of- nedosáhnout čeho; fall short of- nedostávat se; fall short of- nesplnit očekávání; fall short of- zaostávat za; fall short of- zklamat; fall short of- zůstat pozadu; fall short of aim- nedosáhnout cíle; fall short of the mark- minout se (cílem); fall sick- onemocnět; fall through- nedopadnout; fall through- nemít úspěch; fall through- neuspět; fall through- nezdařit se; fall through- padnout; fall through- probořit; fall through- propadnout;