lozenge- tableta; lozenge- vzorec (diamantový,kosočtverec,hera; lozenge- zdravotní bonbon; lozenge-shaped- kosočtverečný; lozengy- rozdělený v kosočtverce; LP (long-play disk)- LP (dlouhohrající deska); Ltd- Ltd (s.r.o.); Ltd- spol. s r.o.; lubber- klacek; lubber- klackovitý; lubber- kolohnát; lubber- medvěd (nemotora); lubber- nemotora; lubber- nemotorný; lubber- počínat si nemotorně; lubber- trouba (nemotora); lubber line- kompasová ryska; lubber's hole- košový průlez na stěžni; lubberliness- neobratnost; lubra- australská domorodá žena; lubricant- mazací; lubricant- mazací olej; lubricant- mazadlo; lubricant- mazivo; lubricant consumption- spotřeba maziva; lubricate- mazat; lubricate- namazat; lubricate- naolejovat; lubricate- olejovat; lubricate- opít; lubricate- podmazat; lubricate- podplatit; lubricate- promazat; lubricate- snížit tření; lubricating- mazací; terret- úvazný kroužek; terrible- děsivý; terrible- děsný; terrible- hrozný; terrible- nesmírný (hovor.); terrible- ohromný (hovor.); terrible- příšerný; terrible- strašný; terribly- strašně; terrier- katastr; terrier- norník (pes, myslivecky); terrier- pozemková kniha; terrier- teriér (pes, zool.); terrific- děsný; terrific- fantastický (hovor.); terrific- hrozný; terrific- nahánějící hrůzu; terrific- nahánějící strach; terrific- obrovský (hovor.); terrific- ohromný; terrific- příšerný; terrific- prudký (hovor.); terrific- senzační; terrific- strašlivý; terrific- šílený (rychlost ap., hovor.); terrified- vyděšený; terrify- naplnit hrůzou; terrify- poděsit; terrify- postrašit; terrify- strašit; terrify- vyděsit; terrify- vystrašit; terrify- zastrašit; terrify- zděsit; terrify into- donutit; ship chandlery- obchod s lodními potřebami; ship come in- příjezd lodi; ship drawing 20 feet- loď mající ponor 20 stop; ship leaves port- loď opouští přístav; ship lift- lodní zdvihadlo; ship lock- plavební komora; ship money- daň na výstavbu loďstva; ship of medium displacement- loď střední velikosti; ship pass- lodní propust; ship railway- lodní železnice; ship stuff- zadní pšeničná mouka; ship weighs anchor- loď zvedá kotvu; ship's company- posádka (celá, lodi); ship's husband- lodní hospodář; ship's husband- lodní výpravce; ship's sweat- srážení vody; ship-board aeroplane- palubní letoun; ship-broker- lodní agent (zprostředkovatel lodí); ship-broker- zprostředkovatel lodí; ship-builder- loďař; ship-carriage- lodní náklad; ship-owner- majitel lodi; ship-owner- rejdař; ship-owner- vlastník lodi; ship-way- lodní trasa (pravidelná); ship-way- průplav (námořní); ship-way- skluz (lodní skluzavka, v doku); ship-wreck- vrak (lodi); ship-wreck- zničit (též i o lodi); ship-wreck- zničit (též o lodi);