low-boiling- nízkovroucí; low-born- neurozený; low-born- nízkého původu; low-born- z lidu (jsoucí, neurozený); low-born- ze skromných poměrů; low-born- ze skrovných poměrů; low-bred- nevychovaný; low-bred- nezpůsobný; low-bred- sprostý; low-bred- špatně vychovaný; low-bred- vulgární; low-brow- nekultivovaný (člověk, hovor.); low-brow- nevalně kulturní (člověk, hovor.); low-budget- levný; low-budget- úsporný; low-class- nekvalitní; low-class- podřadný; low-cost- levný; low-cost- úsporný; low-cost house-building- sociální bytová výstavba; low-cost house-building- výstavba sociálních bytů; low-cost travel- levné cestování; low-cut- hluboko vystřižený; low-down (US)- fakta (interně známá); low-down- bídný (hovor.); low-down- důvěrná informace (slang.); low-down- fakta (holá, slang.); low-down- fakta (interně známá, USA); low-down- nečestný (hovor.); low-down- nepoctivý (hovor.); low-down- podlý; low-down- podlý (hovor.); low-down- pravda (čistá, slang.); low-down- zavržený (hovor.); low-down on- důvěrné informace o; labour gang- pracovní četa; labour hours- hodiny jednicové práce; labour hours- hodiny pracovní; labour hours- jednicové hodiny; labour hours- pracovní hodiny; labour input- pracnost; labour leader- odborový předák; labour mobility- mobilita pracovních sil; labour movement- odborové hnutí; Labour Party- dělnická strana (v Británii); labour picketing- stávková hlídka; labour power- pracovní síla (u strojů); labour protection- bezpečnost práce; labour rate- pracovní mzda; labour records- záznamy, mzdové; labour recruitment- přijímání pracovních sil; labour regulations- pracovněprávní předpisy; labour relations- pracovněprávní vztahy; labour rent- renta v úkonech; labour requirement- potřeba pracovních sil; labour reserves- pracovní zálohy (pracovních sil ap.; labour service- pracovní povinnost; labour shortage- nedostatek pracovních sil; labour standards- pracovní normy; labour statistics- statistika pracovních sil; labour stoppage- zastavení práce; labour theory of value- pracovní teorie hodnoty; labour time- pracovní doba; labour turn-over- fluktuace zaměstnanců; labour turnover- fluktuace zaměstnanců; labour union- odborový svaz; labour unions- odbory; labour with- trpět; labour with- trpět (čím); labour with- trpět čím; frank- ničím se netající; frank- otevřemý; frank- otevřený; frank- poctivý (v řeči); frank- pomoct vpřed; frank- přímý (v řeči); frank- upřímný; frank- usnadnit cestu; frank- usnadnit průchod; frank- volný; frank- vyplatit; Frank dislocation- Frankova dislokace; Frank network- Frankova síť; frank-pledge- kolektivní ručení; frank-pledge- vzájemné ručení; Frank-Read source- Frankův-Readův zdroj; Frankenstein- Frankenstein; frankforter (US)- párek (uzenina); frankforter- párek (uzenina, hlavně USA); Frankfurt- Frankfurt; frankfurt- párek (uzenina); Frankfurt black- frankfurtská čerň; frankfurted- srdečný; frankfurted- upřímného srdce; frankfurted- upřímný; frankfurter- párek (uzenina); Frankfurter roll- špička; frankhearted- upřímného srdce; Franki pile- Franki pilota; frankincense- kadidlo;