English - Czech Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Czech Dictionary

    label
    štítek
    please do- buď tak hodný; please do not disturb- prosím nerušte (4. p.); please do.- buď tak hodný, prosím.; please don't- prosím ne; Please enter- Prosím vstupte; please excuse- prosím omluvte (4. p.); Please figure up- Prosím spočítej (4. p.); Please give me- Dej mi prosím (4. p.); please hear- poslouchejte prosím; Please note- Prosím všimněte si; please note- všimněte si prosím; please phone- prosím telefonujte (3. p.); Please read- Prosím čtěte (4. p.); please see- prosím podívejte se; please see the- prosím podívejte se na; please send- prosím pošlete; please try to- prosím, pokuste se; please yourself- čiňte, jak vám libo (poslužte si); please yourself- poslužte si (prosím); please!- prosím vás!; pleased- potěšený; pleased- potěšil se; pleased- potěšili se; pleased- spokojený; pleased to meet you- rád vás poznávám; pleased to meet you- těší mě, že vás potkávám; pleased with- potěšený (7. p.); pleases (it..)- těší (to..); pleasing- atraktivní; pleasing- líbivý; pleasing- potěšující; pleasing- příjemný; pleasing- půvabný; pleasing- roztomilý; pleasing address- uhlazené chování; wear- oblečení; wear- oblékat se; wear- obnosit; wear- obnosit se; wear- obnošení; wear- obrátit (loď jiným směrem, námořnic; wear- obrousit; wear- obstát; wear- oděv; wear- odřít; wear- odřít se; wear- ojet; wear- opotřebovat (obnosit); wear- opotřebování; wear- opotřebovávat se; wear- otěr; wear- otočit (loď jiným směrem, námořnick; wear- trvanlivost; wear- trvanlivost oděvu; wear- trvat; wear- ubrousit; wear- ubývat; wear- udřít; wear- unavit; wear- vyběhání; wear- vyčerpat; wear- vydřít; wear a long face- tvářit se vážně; wear a new garment- oblékat se do nového hávu; wear allowance- přídavek na opotřebení; wear along- trmácet se; wear and tear- opotřebování; wear and tear- ošoupání (opotřebování); wear and tear- přirozené opotřebení; wear and tear- štrapáce (trampoty); fall to- klesat na; fall to- připadnout (komu); fall to- připadnout komu; fall to- pustit se do; fall to- pustit se do čeho; fall to- upadat; fall to- upadnout v moc (koho); fall to- upadnout v moc koho; fall to- začít (4. p.); fall to- začít co; fall to dust- puchřet; fall to one's share- dostat se (podílem); fall to one's share- připadnout podílem; fall to pieces- polámat se; fall to pieces- rozpadnout se (na kusy); fall to ruin- sesout se; fall to ruins- propadnout zkáze; fall to ruins- rozpadnout se (na trosky); fall to share- dostat se; fall to the ground- nezdařit se; fall to the ground- padnout; fall to the ground- spadnout (na zem); fall towards- padat k; fall towards- snášet se; fall towards- svažovat se; fall under- být zařazen; fall under- spadnout pod; fall under the authority- patřit do pravomoci; fall upon- padnout; fall upon- přepadnout;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo | pol-niem.e-sl | pol-ang.dar