ditto marks- značky "; dittographic- ditografický; dittography- ditografie; ditty- písnička; ditty- popěvek; ditty bag- krabice; ditty bag- pytlík; diurese- způsobovat; diuretic- močopudný; diuretic- močopudný (med.); diuretic- močopudný lék; diurnal- denní; diurnal- jednodenní; diurnal- každodenní; diurnal- mešní kniha modliteb; diurnal- žijící jeden den; diurnal balance- denní regulace; diurnal capacity- denní kapacita; diurnal motion- denní pohyb; div- zlý duch; diva- primadona; diva- slavná zpěvačka; divacancy- dvojitá vakance; divagate- bloudit sem a tam; divagate- odběhnout; divagate- odbočit; divagate from- odchýlit se; divagation- odbočení; divagation- odbočka; divagation- odchylka; divalence- dvojznačnost; divan- divan; divan- gauč; divan- kuřárna; divan- pohovka; comfort- konejšit; comfort- osvěžit; comfort- podporovat (zast.); comfort- pohodlí; comfort- pokrývka (prošívaná, USA); comfort- postarat se o pohodlí; comfort- potěšit; comfort- prošívaná pokrývka; comfort- uklidnění; comfort- uspokojení; comfort- útěcha; comfort- utěšit; comfort him- utěšit ho; comfort room- WC; comfort you- potěšit vás; comfort zone- oblast tepelné pohody; comfortable- klidný; comfortable- komfort; comfortable- komfortní; comfortable- mírný; comfortable- podporovat; comfortable- pohodlný; comfortable- povzbudivý; comfortable- povzbuzující; comfortable- příjemný; comfortable- prošívaná pokrývka; comfortable- spokojený; comfortable- uklidňující; comfortable- uspokojivý; comfortable- útěšný (o slovech); comfortably- pohodlně; comforter (GB)- šidítko; comforter (GB)- vlněná šála; comforter (US)- pokrývka (prošívaná); comforter- dudlík; hold under fire- ostřelovat; hold up- nastavit; hold up- obstát; hold up- ovládat se; hold up- podpírat; hold up- podporovat; hold up- pozastavit; hold up- přepadávat (zvláště na silnici); hold up- udržet nahoře; hold up- ukázat; hold up- vyložit; hold up- vzpřímený; hold up- vztyčit; hold up- zablokovat; hold up- zpomalit (hud.); hold up- zvednout (4. p.); hold up hopes to (sb.)- dávat naději (komu); hold valid- být v platnosti; hold water- být nepromokavý (držet vodu); hold water- nepropouštět vodu (netéct); hold water- netéct (nepropouštět vodu); hold water- obstát (při zkoušce, přen.); hold water- osvědčit se (přen.); hold with- držet s; hold with the hare and run with the- držet s oběma stranami (hounds); hold yard- odstavné kolejiště; hold your horses- kroť se!; hold your horses!- jen klid!; Hold your horses!- podrž se!; hold your tongue!- drž hubu!;