carriage motor- motor vozíku (tech.); carriage movement- pohyb vozíku; carriage note- nákladní list; carriage of body- držení těla; carriage of head- držení hlavy; carriage of weapons- nošení zbraně; carriage paid- doprava placena; carriage paid- franko; carriage paid- vyplaceně; carriage prepaid- dopravné placeno předem; carriage register- registr posunu; carriage restore- nastavení vozíku; carriage return- návrat vozíku; carriage return- nový řádek; carriage return character- znak návratu vozíku; carriage return contact- kontakt návratu vozíku; carriage skip- posun papíru; carriage skip- přeskok vozíku; carriage step- stupátko; carriage stock- park osobních vozů; carriage stock- park vozový osobní; carriage stop- zarážka vozíku; carriage tension tape- napínací páska vozíku; carriage travel- pojezd kočky jeřábu; carriage unit- podvozek; carriage way- vozovka; carriage with form- vozík s formulářem; carriage-dog- dalmatinec; carriage-drive- příjezd (v parku); carriage-drive- vozovka (v parku); carriage-folk- panstvo (jezdící v kočáru); carriage-forward- dovozné platí příjemce; carriage-forward- nevyplaceně; carriage-forward- přepravné platí adresát; carriage-free- vyplaceně; roll- šiška; roll- španělský ptáček; roll- špička (pečivo); roll- špulka (cívka); roll- štola; roll- štůček; roll- trylkovat (pták); roll- uválcovat; roll- valení; roll- valit; roll- valit se; roll- válcovat; roll- válec; roll- váleček; roll- válení; roll- válet; roll- válet se; roll- veka; roll- vinout; roll- vinout se; roll- víření bubnů; roll- vířit (bubny); roll- vrkoč (vlasů ap.); roll- výpis; roll- zavinout; roll- závin; roll- žemle (proložená ap.); roll a cigarette- balit; roll a cigarette- ubalit; roll a smoke- utočit si cigaretu; roll about- válet se; roll along- ubíhat (valit se); roll along- valit se (ubíhat); roll around- válet se; roll around- vyválet se; for three weeks on end- nepřetržitě po tři týdny; for three years- tři roky (po dobu tří let); for tomorrow- na zítřek; for tomorrow- pro zítřejší den; for training purposes- k výcvikovým účelům; for twenty years- po dvacet let; for two- na dva (4. p.); for two- po dobu dvou (2. p.); for two days- na dva dny; for two days- po dva dny; for two weeks- na dva týdny; for two years- po dobu dvou let; for us- pro nás; for us all- pro náš všechny; for use- pro použití; for use as- pro použití jako; for use at home- na doma; for use in- pro použití v; for using- pro použití (2. p.); for very long- na dlouho; for want- z nedostatku (čeho); for want of (st.)- z nedostatku (čeho); for want of- pro nedostatek (čeho); for want of- protože chybí; for want of- z nedostatku (čeho); for want of st.- z nedostatku čeho; for want of time- z nedostatku času; for warmth- pro ohřátí; for we- protože my; for weeks- po několik týdnů (1. p.);