of the board- výboru; of the chief- hlavních; of the country's- této země (2. p.); of the court- dvorský; of the curve- křivky; of the day- dne; of the day- soudobý; of the first- prvního (2. p.); of the foot- nožní; of the highest- nejvyšší (2. p.); of the Holy Virgin- mariánský; of the human- lidského (2. p.); of the importance- o významu (o důležitosti); of the life of- o životě (2. p.); of the main- hlavního (2. p.); of the month- za měsíc; of the most- z nejvíce (2. p.); of the most difficult- z nejobtížnějších (2. p.); of the nature of- jako (myšlený); of the nervous system- nervového systému; of the newest shape- nejnovější m˘dy (tvaru, fazony); of the number of- počtu (2. p.); of the process- procesu; of the remaining- ze zbývajících (2.p.); of the same kind- stejného druhu; of the same standing- současný (stejného trvání); of the so-called- tak zvaného (2. p.); of the state- státu; of the surface- na povrchu (též i přen.); of the surface- povrchní (též i přen.); of the three- ze tří (2. p.); of the total- celkového (2. p.); of the total- celkového množství; of the United States- Spojených států; of the world's- ze světové (2. p.); Derek- Derek (něm. jméno, m.); derelativized coding- absolutní k˘dování; derelict- bez pána (opuštěný); derelict- devastovaný; derelict- lidská troska; derelict- nedbalec; derelict- nedbalý (USA); derelict- nepoužívaný; derelict- opuštěná loď (na moři); derelict- opuštěná věc; derelict- opuštěný; derelict- plovoucí vrak (o lodi na moři); derelict- troska; derelict- věc bez majitele; derelict- vrak; derelict- vyděděnec; derelict- vyvrhel; derelict- zpustlý; dereliction- derelikce; dereliction- devastace; dereliction- opominutí; dereliction- opuštění; dereliction- opuštěnost; dereliction- provinění; dereliction- ústup moře; dereliction- zanedbání (úmyslné); dereliction- zpronevěření se (čemu); dereliction of duty- zanedbání povinnosti; derequisition- vrátit do civilní správy; dereserve- zproštění vojenské služby; dereserve- zrušit vojenské služby; derestrict- zrušit omezení; derestriction- zrušení omezení; deride- posmívat se komu, čemu; deride- vysmívat se (3. p.); be to let- být k pronajmutí; be to liking- být po chuti; be to make- mít udělat; be to no avail- být zbytečný; be to one's credit- být ke cti (3. p.); be to one's credit- být ke cti komu; be to one's liking- být po chuti (3. p.); be to one's liking- být po chuti co komu; be to one's liking- být to po chuti komu; be to sb.'s credit- být ke cti (3. p.); be to sb.'s liking- být po chuti (3. p.); be to sb.'s taste- jít pod nos (někomu); be to seek- být žádoucí (žádaný); be to seek- chybět (být žádaný); be to take off- mít vzlétnout; be to win- mít vyhrát; be tone deaf- nemít hudební sluch; be too big for one's boots- moc se naparovat; be too much for- přerůst přes hlavu (3. p.); be too young to- být příliš mladý na; be topsy turvy- vzhůru nohama; be torn- být vytržen; be touched- být ťuknutý (trochu); be towed- být ve vleku; be towed- být vlečen; be towed back- být vyvlečen; be traveling through- projíždět (7. p.); be treated as- být považován za (4. p.); be tried- stát před soudem; be troubled by- být zarmoucen (7. p.);