rise- šachtice; rise- tyčit se; rise- umět se vyrovnat; rise- vidět zvedat se (loď); rise- vstát; rise- vstávat; rise- vycházet (slunce ap.); rise- východ (slunce ap.); rise- vyjít; rise- vykynout; rise- vyplavat; rise- vystoupit; rise- vystupovat (zdvihat se); rise- výšina; rise- vyšinout se; rise- vyvěrat; rise- vzbouřit se; rise- vzchopit se; rise- vzepnout se; rise- vzestup; rise- vzkříšení; rise- vzlínat; rise- vznik; rise- vznikat; rise- vzpřímit se; rise- vzrůst; rise- vzrůstat; rise- zdražení; rise- zdvihat se (stoupat); rise- zdvihnout; rise- zdvihnout se; rise- zdvižení se (povstání); rise- zvedat; rise- zvednout se; rise- zvednutí; buyers' market- trh (vhodný pro nákup); buying- koupě; buying- koupě (2. p.); buying- kupující; buying agency- nákupní agentura; buying and selling quotations- kurzovní lístek; buying branch- filiálka pro nákup; buying commission- nákupní komise; buying commission- nákupní provize; buying contract- kupní smlouva; buying craze- nákupní horečka; buying department- nákupní oddělení; buying guides- průvodci pro nákupy; buying habits- nákupní zvyklosti; buying habits- nákupní zvyky; buying long- nákup do zásoby; buying of goods and services- nákupy zboží a služeb; buying on credit- nákup na úvěr; buying on margin- lhůtní spekulační nákup; buying power- kupní síla; buying price- nákupní cena; buying price- přejímací cena; buying rate- nákupní kurs (valut); buying rate- nákupní kurz; buyout- výkup; buzz (US)- cirkulárka; buzz- bzučení; buzz- bzučet; buzz- bzukot; buzz- cirkulárka (USA); buzz- drnčet; buzz- fičet; buzz- hučení; buzz- hučet; buzz- hukot; pock- lav˘r (dolík, slang.); pock- neštovice (zejména); pock- poďobat jako od neštovic; pock- poďobat od neštovic; pock- sif˘n (syfilis, slang.); pock-marked- poďobaný (od neštovic, též i jako); pocked- zastrčený do kapsy; pocket- dát do kapsy; pocket- finance; pocket- finanční; pocket- izolovaný; pocket- kapesní; pocket- kapsa; pocket- kapsa (sáček všitý do oděvu); pocket- ložisko (rudy); pocket- měšec; pocket- mít v rukou; pocket- potlačit (city); pocket- přihrádka; pocket- přivlastnit si (nepočestně); pocket- pytlík; pocket- shrábnout (peníze); pocket- skrýt (v kapse ap.); pocket- skrývat (city); pocket- váček; pocket- vstrčit do kapsy; pocket- vydělat; pocket- ztratit; pocket- žok (chmele, vlny); pocket an insult- spolknout urážku;