winnow- rozfoukat; winnow- rozvívat; winnow- tříbit (zrno od plev); winnow- vytříbit; wino- opilec; Winola- Winola (něm. jméno, ž.); Winslow- Winslow (něm. jméno, m.); winsome- bezstarostný; winsome- okouzlující; winsome- podmanivý; winsome- přitažlivý (okouzlující); winsome- půvabný; winsome- svůdný; winsome- vábný; winsome- veselý; winsomeness- veselost; Winston- Winston (angl. jméno, m.); winter- ozimý; winter- přezimovat (kde, strávit zimu); winter- rok (bás.); winter- strávit zimu (kde, přezimovat); Winter- Winter (am. jméno, ž.); winter- zima; winter- zima (roční období); winter- zimní; winter at- přezimovat kde (strávit zimu); winter at- strávit zimu kde (přezimovat); winter bark scorch- mrazová spála; winter coat- zimní srst; winter colour- zimní zbarvení; winter cover- kryt chladiče; winter cower- kryt chladiče; winter crop- ozim (zimní úroda); winter cutting- zimní těžba; winter dormancy- zimní spánek; wassail- radovánky (zast.); wassail- veselit se (popíjet, zast.); wassail-bowl- bowle; wassail-cup- bowle; wassailer- piják; wast (was)- byl jsi (2.os.jedn.č., zast.); wast (was)- byla jsi (2.os.jedn.č., zast.); wast (was)- bylo jsi (2.os.jedn.č., zast.); wastage- odpad; wastage- plýtvání; wastage- roztroušení; wastage- úbytek; wastage- zbytečná ztráta; wastage in bulk- úbytek na množství; wastage of energy- plýtvání energií; waste- bez užitku; waste- chřadnout; waste- chřadnutí; waste- hlušina; waste- hlušina (horn.); waste- jalovina (hlušina, horn.); waste- koš na odpadky; waste- ladem ležící; waste- ležící ladem; waste- likvidovat; waste- marnit; waste- mrhat; waste- mrhání (časem); waste- nechat ležet ladem; waste- nechat zpustnout; waste- neobdělávaný; waste- neobydlený; waste- nepůsobit; waste- nešetrné zacházení; waste- nevyužitý; grip- schopnost vynutit si pozornost; grip- sevření (též i ruky); grip- sevření (též ruky); grip- sevřít (pevně); grip- spáry (přen.); grip- sponka (do vlasů); grip- stisk (též i ruky); grip- stisk (též ruky); grip- stisknout; grip- svěrák; grip- svěrka; grip- svírat (jako v kleštích, přen.); grip- svíravá křeč; grip- svorka; grip- úchop; grip- uchopení; grip- uchopit pevně; grip- uchvátit koho; grip- upínadlo; grip- upoutat koho (pozornost); grip- upoutat pozornost; grip- upoutat pozornost koho; grip- vynutit si pozornost; grip- zaujmout koho; grip- zavazadlo (příruční, USA); grip bar- tyč žebírkové oceli; grip chamber- lapač písku; grip channel- přidržovací lišta; grip holder- upínací hlava; grip length- délka přilnavosti;