standing desk- písařský pult; standing finish- vestavěné zařízení; standing for caravans- stanoviště obytných vozů; standing for caravans- stání pro obytné vozy; standing height- délka od temene k patě; standing jump- skok z místa (ze stání); standing ladder- dvoják; standing ladder- dvojitý žebřík; standing lamp- parkovací světlo; standing leaf- pevné dveřní křídlo; standing mortgage- trvalá hypotéka; standing note- trvalá poznámka; standing of a firm- postavení (bonita) firmy; standing order- běžná (stálá) objednávka; standing order- denní řád; standing order- stálá objednávka; standing order- stálý platební příkaz; standing order- stálý příkaz (bankovní); function and mechanism- funkce a mechanismus; function argument- argument funkce; function as- pracovat jako; function averaging- průměrování funkce; function benefits- funkční požitky; function byte- slabika funkce; function chart- funkční schéma; function code- operační znak; function continuously- pracovat nepřetržitě; function defining- definování funkce; function description- popis funkce; function designator- indikátor funkce; function digit- operační znak; function failure- funkční porucha; function header- záhlaví funkce; function holes- řídicí děrování; function increment- přírůstek funkce; function instruction- příkaz funkce; function interruption- funkční přerušení; function keyboard- funkční klávesnice; function keys- funkční klávesy; function matrix- funkční matice; function name- identifikátor funkce; function of singularities- singulární funkce; function operator- generátor funkce; function polling- funkční výzva; function procedure- funkce; function prototype- prototyp funkce; function punch- funkční děrovač; function reference- funkční odkaz; function routine- funkční program; function sharing- sdílení funkce; function space- prostor funkcí; function subprogram- funkční podprogram; function suppress- potlačení funkce; half-blood- kříženec; half-blood- míšenec; half-blood- nevlastní sourozenec; half-blood- polokrevník; half-blood- polovoční příbuzenství; half-blooded- nevlastní sourozenec; half-blue- cena pro druhého v soutěži; half-boiled eggs- vejce na hniličku; half-boot- polovysoká holínka; half-bordered pit pair- poloviční dvojtečka; half-bound- polokožený; half-bound- poloplátěný; half-breadth plan- vodorys; half-bred- kříženec; half-bred- míšenec; half-bred- míšenecký; half-bred- nevychovaný; half-bred- polokrevník; half-bred- smíšený; half-bred- špatně vychovaný; half-bred- zvíře míšenec; half-breed- hybrid; half-breed- kříženec; half-breed- křížený; half-breed- míšenec; half-breed- míšenecký; half-brick- půlka; half-brick wall- patnáctka; half-brother- nevlastní bratr; half-buried- polozanořený; half-butt- půlkrupon; half-byte- půlbyte; half-cardigan- perlový chyt; half-caste- míšenec (zejména Evropana a Indky); half-cat- polopásové vozidlo; half-circle- půlkruh; half-circle- půlkružnice; half-closed points- pootevřená výměna; half-cloth- poloplátěná vazba; half-cloth- poloprázdno; half-cock- nepřipravenost; half-cock- první záskok; half-cock- rozpaky; half-cock- zmatek; half-cocked- nepřipravený; half-cocked- stupidní; half-cocked- zbrklý;