sequential sampler- postupný vzorkovač; sequential sampling- postupný výběr; sequential scan- postupné prohlížení; sequential scan- sekvenční snímání; sequential search- sekvenční vyhledávání; sequential searching scheme- sekvenční schéma; sequential selection- sekvenční výběr; sequential starting- postupné zapínaní; sequential starting- postupné zapínání; sequential starting- sekvenční zapínání; sequential store- sekvenční paměť; sequential store device- sekvenční paměť; government- ústavní právo; government- vedení; government- vedení čeho; government- vláda (státu, způsob řízení); government- vládní; government- vládní forma (státní); government- vládní systém; government- vládnutí; government agency- vládní agentura; government agents- státní orgány; Government bill- vládní návrh zákona; government bonds- státní dluhopisy; government budget- vládní rozpočet; government buildings- vládní budovy; government business- vládní záležitosti; government check- vládní šek; government coalition- vládní koalice; government contract- státní dodávka; government control- státní dozor; government control- vládní dozor; government de jure- vláda podle práva; government de jure- zákonná vláda; government debt- vládní dluh; government decision- rozhodnutí vlády; government decree- usnesení vlády; government department- resort; government depositary- vládní depozitář; government deposits- vládní vklady; government document- oficiální dokument; government document- vládní dokument; government employee- vládní úředník; government failure- vládní selhání; government funds- vládní fondy; government grant- státní dotace; Government House- rezidence guvernéra; fusion zone- tavné pásmo; fusional reserve- rezerva fúze; fusionist- stoupenec politické fúze; fuso-cellular sarcoma- vřetenobuněčný; fuss- brblat; fuss- být nerv˘zní; fuss- cavyky; fuss- chodit za děvčaty (slang., USA); fuss- dělat mnoho povyku; fuss- dělat paniku; fuss- dělat si starosti; fuss- kutit; fuss- mnoho hluku; fuss- nervozita; fuss- nesnáz; fuss- obskakovat; fuss- obtěžovat (maličkostmi); fuss- okolek; fuss- okolky; fuss- ornamenty; fuss- panika; fuss- pobíhat; fuss- poprask; fuss- povyk; fuss- rozruch (zbytečný); fuss- starost; fuss- šukat sem a tam (pobíhat); fuss- trápit se (zbytečně); fuss- tropit hluk; fuss- vyčítat; fuss- zahrnovat pozorností; fuss- zbytečný rozruch; fuss- zmatek; fuss about- dělat mnoho povyku kvůli; fuss about- nadělat mnoho řečí; fuss about- pobíhat; fuss about- šukat; fuss about- zlobit se; fuss over- povyk nad (7. p.); fuss-pot- hlučný člověk (hovor.); fussily- nerv˘zní; fussily- rušný; fussily- úzkostlivě; fussiness- čilost; fussiness- hašteřivost; fussiness- nazdobenost; fussiness- podrážděnost; fussiness- pohyblivost; fussiness- rušnost; fussiness- úzkostlivost; fussy- malicherný; fussy- nazdobený; fussy- nedůtklivý;