Abandon ship!- Opusťte letadlo!; abandon the application- stáhnout přihlášku; abandon the proceedings- odvolat řízení; abandon the project- vzdát se záměru; abandon the requirement- ustoupit od požadavku; abandon to- oddat se (3. p.); abandon to- plně se oddat (3. p.); abandoned (n)- opustil (4. p.); abandoned- mravně zkažený; abandoned- nemravný; abandoned- oddaný; abandoned- opuštěný; abandoned- propadlý; abandoned- zanechaný; abandoned- zhýralý; abandoned- zpustlý; abandoned behaviour- zvrhlé chování; abandoned by- opuštěný (7. p.); abandoned call- neuskutečněný hovor; abandoned channel- opuštěné koryto; abandoned dyke- mrtvá hráz; abandoned meander- mrtvé rameno řeky; abandoned mine- opuštěný důl; abandoned mine- vyčerpaný důl; abandoned mine- vytěžený důl; abandoned parcel- nepřijatý balík; abandoned property- opuštěný majetek; abandoned to- propadlý neřesti; abandoned to- propadlý špatnosti; abandoned vehicle- opuštěné vozidlo; abandonedly- zpustle; abandonee- zpustlík; abandoning- opouštějící; abandoning- přerušení (2. p.); abandonment- abandon (námoř., právo); jog- osvěžit; jog- popíchnout; jog- postrkovat; jog- pošťouchnout; jog- rýpnutí; jog- strčení; jog- šťouchnout; jog- šťouchnutí; jog- štulec; jog- tvořit nepravidelnost; jog- vrazit; jog- vyburcovat; jog along- běžet poklusem; jog along- klusat ke; jog in- doplnit; jog memory- osvěžit paměť; jog one's memory- osvěžit pamět; jog one's memory- osvěžit pamět koho, (komu); jog one's memory- osvěžit pamět koho, komu; jog-trot- jednotvárný; jog-trot- monot˘nní; jog-trot- monot˘nnost; jog-trot- poklus; jog-trot- pomalý poklus; jog-trot- pravidelný chod; jog-trot- rutina; jogger- běžec; jogger- běžec pro zdraví; jogging- pomalu klus; jogging- posuv; jogging- vyklusávání; jogging shoes- tenisky; joggle- hmoždinka; joggle- klátit se; joggle- klusot; shortening- zkrácení; shortening heat- kontrakční teplo; shorter- kratší; shorter- krátký; shorter- malý; shorter- menší (kratší); shortest- nejkratš (3.st.); shortest- nejkratší (3.st.); shortfall- deficit (schodek); shortfall- manko (schodek); shortfall- nedostatek; shortfall- neplnění (plánu); shortfall- schodek (deficit); shorthand- psát těsnopisem; shorthand- stenografie (těsnopis); shorthand- stenografovat; shorthand- těsnopis; shorthand- těsnopisný; shorthand- zkratka; shorthand notation- těsnopisný záznam; shorthand note- těsnopisný záznam; shorthand record- stenografický zápis; shorthand record- těsnopisný záznam; shorthand sign- těsnopisný znak; shorthand typist- stenotypistka; shorthand writer- stenograf; shorthanded- nedostatečně obsazen; shorthandwriper- těsnopisec; shorting bar- zkratovací tyč; shorting jumper- zkratovací můstek;