conception- zplození; conception control- kontrola početí; conception of- koncepce (2. p.); conception of- pojem o; conception of- představa o; conception of justice- koncepce spravedlnosti; conceptional- abstraktní; conceptional- myšlený; conceptive- chápavý; conceptive- početí schopný; conceptual- pojmový; conceptual model- koncepční model; conceptual model- pojmový model; conceptual skill- koncepční dovednost; conceptual skill- koncepční odbornost; conceptualism- konceptualismus (fil.); conceptualist- konceptualista (fil.); conceptualize- chápat jako pojem; conceptualize- vytvořit pojem; conceptus- zárodek; concerment- zájem; concern- dotýkat se čeho; concern- firma; concern- jít o; concern- jít o (4. p.); concern- koncern; concern- obchod; concern- podíl (akciový); concern- podnik; concern- starost; concern- týkat se; concern- týkat se (2. p.); concern- účast; concern- věc; concern- zajímat (koho); dandruff- lupy (častěji); dandy- báječný (hovor.); dandy- elegán; dandy- floutek; dandy- frajer; dandy- frťan; dandy- hejsek; dandy- lehký vozík; dandy- parádník; dandy- prima (hovor.); dandy- skvěle; dandy- světácký; dandy- světák; dandy- švihácký; dandy- švihácky oblečený; dandy- švihák; dandy- to pravé; dandy- užasně; dandy- užasný; dandy- vyparáděný; dandy-brush- tvrdý kartáč (hl. na koně); dandy-cart- lehký pérovaný vozík; dandyish- dandyovský; dandyish- frajerský; dandyish- švihácký; dandyism- dandyovství; dandyism- snaha o eleganci; dandyism- šviháctví; Dane- Dane (angl. jméno, m.); Dane- Dán; Dane- Dánka; Danewort- černý bez; dang- kletba; danger- nebezpečí; danger- nebezpečný; crooked- zkroucený; crooked finish- ohnuté ústí; crookedness- křiváctví; crookedness- křivolakost; crookedness- křivost; crookedness- nečestnost; crookedness- podvodnost; crookedness- pokřivenost; crookedness- pokroucenost; crookedness- zakřivenost; crookedness- zkroucenost; crookery- darebáctví; Crookes dark space- Crookesův tmavý prostor; crookish- darebácký; crookish- lumpácký; crookish- padoušský; croon- broukat si; croon- hit; croon- kvílet (o větru ap.); croon- lkát; croon- naříkat; croon- píseň; croon- pobrukovat si polohlasem; croon- pobrukovat si polohlasně; croon- pobzukovat; croon- prozpěvovat (beze slov); croon- tichý zpěv; croon- tiše zpívat; croon- zpívat komu (tiše dítěti ap.); croon- zpívat tichým hlasem;