steam-hammer- parní buchar; steam-heated- vytápěný párou; steam-heating- vytápěný párou; steam-hydraulic press- parohydraulický lis; steam-jacketed kettle- parní duplikátor; steam-jet air ejector- paroproudová vývěva; steam-jet air pump- paroproudový vývěva; steam-jet blower- paroproudové dmychadlo; steam-jet exhauster- paroproudový exhaustor; steam-jet vacuum pump- paroproudová vývěva; steam-mill- parní mlýn; steam-navigation- paroplavba (parní plavba); steam-paddy- rypadlo (korečkové); steam-piping- parní potrubí; steam-piston- píst v parním válci; steam-power- parní energie; steam-press- parní lis; steam-pressure accumulator- parní akumulátor; theme- motiv; theme- námět; theme- předmět; theme- téma; theme- tematika; theme- úloha (školní); theme gong- hudební znělka; theme graph- tematický graf; themed- na téma; themes- témata; themes- tematika; themotherapeutic index- chemoterapeutický index; themselves (pl)- oni sami; themselves (pl)- sami (oni); themselves (pl)- se (oni, ony, ona); themselves (pl)- sebe (oni, ony, ona); themselves- oni; themselves- sám; themselves- se (oni, ony, ona); themselves- sebe (oni, ony, ona); themselves- si; themselves- sobě; themselves as- sebe jako (4. p.); then- krom toho; then- mezitím; then- někdy tedy; then- pak (potom); then- poté; then- potom; then- pročež; then- tedy; then- tehdejší; then- tehdy; then- tenkrát; then- v té době; between whiles- po chvilkách (mezi chvílemi); between whiles- tu a tam (mezi chvílemi); between you and me and the gate-pos- mezi námi (přísně důvěrně); between you and me and the gate-pos- v přísné důvěrnosti; between you and the gate-post- mezi námi (přísně důvěrně); between you and the gate-post- v přísné důvěrnosti; between-decks- mezipalubí; between-gear- kuželové ozubené kolo; between-lens shutter- centrální uzávěrka (fot.); between-lens shutter- centrální závěrka; between-wheel- kuželové kolo; betweenmaid (GB)- děvče pro všechno; betweenness- relace "mezi"; betweentime- mezidobí; betweentimes- mezitím; betwixt- mezi (dvěma, zast., bás.); betwixt- napůl; betwixt- uprostřed (zast.); betwixt and between- napůl (hovor.); betwixt and between- tak něco uprostřed (hovor.); bevare- dát si pozor; bevel- faseta (tech.); bevel- fasetovat; bevel- kosý; bevel- kuželový; bevel- pokosník (tech.); bevel- seříznout; bevel- sklon (tech.); bevel- srazit hranu; bevel- sražená hrana (tech.); bevel- sražený; bevel- šikmá plocha; bevel- šikmo uříznout; bevel- šikmý; bevel- úkos (tech.); bevel- zešikmení; bevel- zešikmit; bevel- zkosení; bevel- zkosit; bevel angle- úhel úkosu; bevel brick- kosinka; bevel drive- soukolí stálé redukce; bevel gear shaft- hnaný hřídel nápravy; bevel halving- nastavování na pokos; bevel halving- úkosový spoj; bevel joint- šikmý spoj; bevel protractor- univerzální úhloměr;