at times- občas; at times- tentokrát; at top speed- nejvyšší rychlostí; at twilight- za soumraku; at two- ve dvě (hodiny); at two o'clock sharp- přesně ve dvě hodiny; at value- za denní kurz; at variance- v neshodě (s); at variance- v rozporu (s); at variance with- v rozporu s; at very high risk- velmi riskantní; at war- na válečné noze; at war- ve válce; at war- za války; at war with- ve válce s; at warehouse- v depozitu; at weekends- o víkendech; at what- na které; at what- v kolik; at what age- v jakém věku; at what height- v jaké výšce; at what time- v kolik hodin; at what time?- v kolik?; at which time- a tehdy; at which time- a v té době; at will- libovolně; at will- podle libosti; at will- podle přání; at will- podle vlastní vůle; at work- při práci; at work- v činnosti (v práci); at work- v práci; at worst- v nejhorším případě (největším zle); at your convenience- jak se vám to nejlépe hodí; at your disposal- k vaší dispozici; I don't care a groat- nestojím o to ani trochu; I don't care a pin- nedbám ani za mák; I don't care a scrap- to mi je fuk; I don't care for- nestarám se o (4. p.); I don't care for- nezajímá mě (1. p.); I don't care if- nezajímá mě jestli; I don't feel up to the mark- nejsem ve své kůži; I don't give a- je mi to fuk; I don't half like it at all- ani zdaleka se mi to nelíbí; I don't have- nemám; I don't know- kdoví; I don't know- neumím; I don't know- nevím; I don't know- neznám; I don't know anybody here- nikoho tu neznám; I don't know as- nevím, že; I don't know how- nevím jak; I don't know how to put it- nevím, jak to vyjádřit; unhorse- převrhnout; unhorse- spadnout z koně; unhorse- vyhodit ze sedla; unhorse- vypřáhnout; unhospitable- nehostinný; unhouse- vyhnat z domu (zbavit přístřeší); unhouse- zbavit přístřeší (vyhnat z domu); unhulled- neloupaný; unhuman- člověku nepodobný; unhuman- nadlidský; unhuman- nadpřirozený; unhuman- nadzemský; unhuman- nepodobný člověku; unhung- nezavěšený; unhung- vysadil (dveře); unhung- vysaze (ý) (o dveřích); unhung- vysazen (o dveřích); unhung- vysazený (o dveřích); unhurried- neuspěchaný; unhurt- bez úrazu (nezraněný); unhurt- nedotčený; unhurt- nepoškozený; unhurt- neuražený; unhurt- nezraněný (bez úrazu); unhusk- vyloupnout; uni-axial- jednoosý; uniaxial- jednoosový; uniaxial- jednoosý; unibus- jednosměrná sběrnice; unicameral- jednokomorový; unicell- jednobuněčný; unicellar- jednobuněčný; unicellular- jednobuněčný (biol.); unicity- jednoznačnost; unicolour- jednobarevný; unicoloured- jednobarevný; unicorn- jednorožec (mytologicky); unicorn- trojspřeží (s jedním koněm vpředu); unicuspid- mající jeden hrbolek; unicycle- jednokolka; unideal- neideální; unidentifiable- neidentifikovatelný; unidentifiable- nerozlišitelný; unidentifiable- nezjistitelný; unidentified- neidentifikovaný; unidentified- nezjištěný; unidimensional- jednorozměrný;