English - Czech Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Czech Dictionary

    wadding
    vycpávka (vatou,koudelí,plstí apod.
    toss down- mrsknout; toss down- pohodit; toss down- shodit; toss head- pohodit hlavou; toss in- dodat; toss in- dopsat; toss in- mrsknout dovnitř; toss in- pohodit; toss in- přidat; toss in- připojit; toss in mind- přemítat (přehazovat v mysli); toss into- pohodit; toss into- přihodit; toss into- utrousit; toss into- vyhodit; toss it in- nechat toho; toss it in- vzdát to; toss it off- udělat to rychle; toss oars!- vesla složit!; toss of the head- pohození hlavou; toss off- ejakulovat (vulg.); toss off- napsat; toss off- odhrčet; toss off- psát snadno; toss off- setřást; toss off- vypít rázem; toss off- vyřídit rychle; toss off a glass- obrátit do sebe sklenici; toss one's cookies- vyndat co snědl; toss one's head- pohodit hlavou; toss one's head- pohodit hlavou (nedbale); toss out- hodit ven; toss out- mrsknout; toss out- oddrčet; toss out- pohodit; going to be the- chystat se být (7. p.); going to turn- chystá se změnit; going-down- západ slunce; going-over- přechod; goings- chování; goings-on (pl)- chování (nepřístojné,hovor.,slang.); goings-on (pl)- dění (nepřístojné, hovor., slang.); goings-on (pl)- rejdy (nepřístojné, hovor., slang.); goitre- struma (med.); goitre- vole (med.); goitre diffuse- struma difuzní; goitre modular- struma uzlová; goitred- trpící strumou; gola-keeper- brankář; gold- barva zlata; gold- zlatistý; gold- zlato; gold- zlatová barva (žlutohnědá); gold- zlatý; gold amalgam- amalgám zlata; gold and dollar reseves- zásoby zlata a dolarů; gold beach- zlatá pláž; gold beaing- tepání zlata; gold bloc- blok zemí se zlatým standartem; gold bloc- zlatý blok (státy s měnou podloženo; gold blocking- ražení zlatem; gold bond- zlatá obligace; gold bonds- obligace splatné ve zlatě; gold bonds- zlaté obligace; gold braid- lampasáci; gold brick- zlatá cihla; gold bug- mandelinka; gold bullion- neražené zlato; gold bullion- zlato v prutech; gold bullion standard- standard zlatého ingotu; irrelative- nemající vztah; irrelevance- bezvýznamnost; irrelevance- irelevance; irrelevance- irelevantnost; irrelevance- neangažovanost; irrelevance- nenáležitost; irrelevance- nezávažnost; irrelevance- vedlejší věc; irrelevancy- bezvýznamnost; irrelevancy- irelevance; irrelevancy- irelevantnost; irrelevancy- nenáležitost; irrelevancy- nepodstatnost; irrelevancy- nezávažnost; irrelevant- bezvýznamný; irrelevant- irelevantní; irrelevant- neangažovaný; irrelevant- nedůležitý; irrelevant- nemístný; irrelevant- nenáležitý; irrelevant- nepodstatný; irrelevant- nerozhodný; irrelevant- nezávažný; irrelevant- vedlejší (nepodstatný); irrelevant- zanedbatelný; irrelevant allegation- nepodstatné tvrzení; irrelevant evidence- nepodstatný důkaz; irrelevant to the matter- nepatřící k věci; irreligion- bezbožnost; irreligion- náboženská lhostejnost;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo | pol-niem.e-sl | pol-ang.dar