chuck away- zahodit co; chuck away on- vyhodit peníze za; Chuck it!- nech toho!; chuck one out- vyhodit (koho); chuck out- vyhodit; chuck out- vyhodit koho; chuck plate- sklíčidlová deska; chuck st. away- zahodit (co); chuck up- praštit; chuck up job- praštit s prací; chuck up one's job- praštit s prací; chuck up the sponge- hodit flintu do žita; chuck up the sponge- vzdát zápas; chuck-farthing- čára (dět.); chuck-farthing- hra na čáru (dět.); chuck-full- nabitý; chuck-up- volání slávy (námoř.); chuck-wagon (US)- proviantní vůz; chucker-out- vrátný (na vyhazování; chucker-out- vyhazovač; chuckhole- rigol; chuckhole- výmol; chucking- zahazující; chucking head- upínací hlava; chucking headstock- vřeteník se sklíčidlem; chucking lathe- čelní soustruh; chucking lever- upínací páka; chucking table- upínací stůl; chucking wedge- upínací klín; chucking work- práce ve sklíčidle; chuckle- bublat; chuckle- chechtot; chuckle- chichot; chuckle- kvokat; chuckle- kvokání; spot- ploška; spot- poskvrnit; spot- promptní; spot- promptní dodávka; spot- prováděný na místě; spot- puntík; spot- puntíkovaná látka; spot- skvrna (též bradavička); spot- skvrna (též i bradavička); spot- šlamastika (svízelná situace); spot- šlamastyka; spot- tečka; spot- tečkovat; spot- trocha (též i jídla, hovor., GB); spot- tupovat; spot- tupování; spot- umazat; spot- umazat se; stave- melodie; stave- načít (udělat díru do); stave- notová osnova; stave- opatřit dužinou (sud); stave- osnova (notová, hud.); stave- plaňka; stave- příčel (žebříku); stave- příčka žebříku; stave- prkno; stave- skruž; stave- strofa; stave- udělat díru; stave- udělat díru do; stave- verš; stave bolt- sudárenský výřez; stave in- narazit; stave in- prolomit; stave in- promáčknout; stave off- odehnat; stave off- odrazit; stave off- odvrátit (zmařit); stave off- udržet; stave off- zahnat; stave off- zmařit (odvrátit); stave off disaster- odvrátit katastrofu; stave to pieces- rozbít na kusy; staved drum- laťový sud; staves (pl)- osnovy (notové, hud.); stavesacre- prášek proti vším; stay- brzda (přen.); stay- bydlet (přechodně); stay- být na návštěvě; stay- být vytrvalý; stay- čekat (na); stay- dlít; stay- dočasný pobyt; stay- klanice; stay- meškat; stay- meškání; stay- odklad; stay- odložit (zastavit); stay- opěrka; stay- opora; stay- pevnost; stay- pobyt (dočasný, přechodný); stay- pobýt (přechodně); stay- pobývat;