English - Czech Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Czech Dictionary

    C.G.S.
    centimetr-gram-sekundová soustava
    skim through the text- zběžně prohlédnout text; skim through the text- zběžně prolétnout text; skimble-skamble- nesmyslný; skimmed latex- odstředěný latex; skimmed milk- odstředěné mléko; skimmed milk- sbírané mléko; skimmer- odlučovač strusky; skimmer- odstředivka na mléko; skimmer- povrchní člověk; skimmer- sběrač; skimmer- sběračka; skimmer- sběrný; skimmer- struskař; skimmer- struskovák; skimmer- zoboun černý (mořský pták, zool.); skimming- lízání smetany; skimming- odpěňování; skimming- odstřeďování; do for sb.- zkazit vyhlídky komu; do for sb.- znemožnit koho; do for st.- dát zabrat někomu; do for st.- dodělat co; do for st.- oddělat co; do for you- dělat pro tebe; do for you- dělat pro vás; do good- dělat; do good- přinášet užitek; do good- prospět; do good- udělat dobře; do good- zlepšovat; do goot turn- udělat službu; do grace- být ke cti; do gymnastics- cvičit gymnastická cvičení; do hair- načesat se; do hair- učesat se; do harm- uškodit; do harm to- škodit (čemu); do help yourself- vezměte si přece; do him down- podrazit ho; do his best- dělat jak nejlíp umí; do his job for him- zničit ho; do his job for him- zruinovat ho; do honours to- vzdát poctu (komu); do honours to- vzdát poctu komu; do I- že ne; do I have to (inf.)- musím (?); do in- dělat v; do in- dodělat; do in- dodělat (slang.); do in- oddělat; do in- oddělat (slang.); do in- skoncovat (slang.); do in- sprovodit ze světa; is it relevant to- vztahuje se na (4. p., ?); is it to your liking?- je to po tvé chuti?; is just beginning- právě začíná; is like- je jako; is likely to- je pravděpodobně; is looking for- hledá; is lost- je ztracen; is lower than- je menší než; is marrying- vdává se (žení se); is measured- je měřen; is missing- chybí; is Mr Jones within?- je pan Jones doma?; is much better- je mnohem lepší; is my cup of tea- to není můj vkus; is near its end- něčeho je namále; is neither- není ani (to.. ani ono); is no excuse (for)- není žádná omluva (pro); is no excuse- neomlouvá; is no longer produced- se už nevyrábí; is not (p)- není; is not being held- nekoná se; is not just about (this..)- není jen o (to..); is not much- není moc (2. p.); is not much- není příliš; is not much to (lose)- není moc co (ztratit); is not only a- není jen; is not so bad- není tak moc špatný; is not that (better)- není to (lepší?); is not very good- není moc dobrý; is nothing but- není nic než; is of- být z; is of age- být plnoletý; is of Czech origin- je českého původu; is on- je na (6. p.); is on the air- vysílat v rádiu; is one of- je jedním z; is ours- je náš; is over fifty- je mu přes padesát; is placed- je umístěný; is proportional to- je úměrný (3. p.); is reaching the- dosahovat (2. p., hodnoty); is ready- je hotový; is ready- je připraven; is reported to- hlásili, že; is said- prý; is said to be- říká se, že je; is scare- něčeho je namále;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo | pol-niem.e-sl | pol-ang.dar