English - Czech Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    ZZ (písmeno)
    z-axisosa Z
    Z-componentsložka Z
    Z-driveZ-pohon
    Z-matrixmatice Z
    Z-twistpravý zákrut
    Z-twistzákrut Z
    z/x recorderpoměr. zapisov.
    z/x recordersouřadnicový zapisovač
    ZachariahZachariáš
    ZachariasZachariáš
    ZaireZair
    ZambeziZambezi
    ZambiaZambie
    ZamielZamiel (něm. jméno, m.)
    zandercandát obecný
    zanilyklaunský
    zanyblázen
    zanyhňup (kašpar)
    zanykašpar (hňup)
    zanypatolízal
    zanyšašek (hist.)
    zanyismšaškovství
    zapdefinitivně smazat
    zapelán
    zapenergie
    zapodprásknout
    zappraštit
    zapprásk
    zapstrava
    zapubalit
    zapvymazávat
    Zap flapZapova klapka
    zap gremlinssmazat kontrolní znaky
    zapon lacquerzaponový lak
    zarebapalisádová ohrada tábora
    zaribapalisádová ohrada tábora
    ZeaZea (lat. jméno, ž.)
    zealhorlivost (úsilí)
    zealnadšení
    zealúsilí
    zealzanícení (zápal)
    zealzájem
    zealzápal (zanícení)
    ZealandZéland
    ZealanderZélanďan
    zealotfanatik (zelota)
    zealothorlivec
    zealotzelota (fanatik)
    zealotzélóta (fanatik)
    zealotichorlivý
    zealotryfanatismus (zelotismus)
    zealotryfanatismus (zélotizmus)
    zealotryhorlivost
    zealotryzanícení
    zealotryzelotismus (fanatismus)
    zealotryzélotizmus (fanatismus)
    zealoushorlivě se snažící
    zealoushorlivý
    zealousnadšený
    zealouszanícený (zapálený)
    zealouslyhorlivě
    zealousnesshorlivost
    zebrazebra
    zebra caterpillarhousenka můry
    zebra crossingpřechod chodců
    zebra crossingzebra (zebrový přechod)
    zebra crossingzebrový přechod
    zebra crossingznačený přechod pro chodce
    zebra musselslávička mnohotvárná
    zebra planprogram zebra
    zebuzebu (zool.)
    Zechariah the fourthZachariáš IV.
    zedoaryaromatický kořen
    zeeocel tvaru Z
    zeeocel Z
    zeeprofil Z
    Zee and Co.Zee a spol.
    Zeeman effectZeemanův jev
    zeitgeistduch doby
    ZeldaZelda (něm. jméno, ž.)
    ZeligZelig (něm. jméno, m.)
    zemstvozemstvo
    zenanaharém
    zenana missionženská misie
    Zener breakdownZenerův průraz
    Zener diodenapěťová regulační dioda
    Zener diodeZenerova dioda
    Zener effectZenerův jev
    Zener voltageZenerovo napětí
    zenithnadhlavník (zenit)
    zenithvrchol (zenit, přen.)
    zenithvyvrcholení
    zenithzenit (nadhlavník)
    zenith distancezenitová vzdálenost
    zenith levelTalcottova libela
    zenith-distancezenitový úhel
    zenithalzenitový
    zepzepelín
    zephyrlehká vlněná šála
    zephyrvánek (bás.)
    zephyrvětřík (západní)
    leached horizon- vyluhovaný horizont; leaching- loužení; leaching- vylučovací; leaching- vyluhování; leachy- propustný; lead- být předsedou; lead- být v čele; lead- čelní; lead- dirigovat; lead- herec mající hlavní roli (herecky); lead- herec v hlavní roli; lead- hlavní role (herecky); lead- iniciativa; lead- jít v čele; lead- měřit (olovnicí); lead- mířit (ránu ap.); lead- náhon (vodní); lead- náskok; lead- olověný; lead- olovnatý; lead- olovnice; lead- olovo (též i přen.); lead- olovo (též přen.); lead- olůvko; lead- opatřit olověným krytem (střechu,GB; lead- pohnout; lead- předstih; lead- příklad (přen.); lead- přimět; lead- proklad (polygr.); lead- proložit (řádky, polygr.); lead- řídit; lead- řídit (dirigovat); lead- směr pohybu lana; lead- šňůra (na vedení psa, též elektr.); occur- dojít k (3. p.); occur- nacházet se; occur- napadnout (přijít na mysl); occur- nastat; occur- objevovat se; occur- přihodit se; occur- přihodit se (též i náhodou); occur- přijít na mysl; occur- připadnout na stejný den (o svátku); occur- stát se (též i náhodou); occur- stát se (též náhodou); occur- udát se; occur- vyskytnout se; occur- vyskytovat se; occur readity- být nasnadě; occur to- stát se (3. p.); occurance- událost; occured- přihodí se; occurence (US)- vznik; occurence- náhoda; occurence- příhoda; occurence- výskyt; occurrance- příhoda; occurred- nastal; occurred- vyskytl se; occurred- vyskytli se; occurred- vyskytnutý; occurred to me (thought)- napadla mě (myšlenka); occurrence- náhoda; occurrence- příhoda; occurrence- případ; occurrence- událost; occurrence- výskyt; occurrence of loss- škodní událost; occurring- působící; malacologist- malakolog; maladaptation- špatná adaptace; maladaptive- špatně se adaptující; maladjustment- nepřizpůsobivost; maladjustment- nerovnováha; maladjustment- nevyrovnanost; maladjustment- špatná úprava; maladjustment- špatné přizpůsobení; maladjustment- špatné seřízení; maladminister- řídit špatně; maladminister- spravovat; maladminister- spravovat špatně; maladminister- špatně hospodařit; maladminister- špatně spravovat; maladministration- korupce; maladroit- nediplomatický; maladroit- nemotorný; maladroit- neobratný; maladroit- neohrabaný; maladroit- netaktní; maladroit- těžkopádný; malady- choroba; malady- neduh; malady- nemoc; malady- nemoc (chronická); malaise- malátnost; malaise- neurčitý pocit neklidu; malaise- nevolnost; malaise- zneklidněnost; malaise- zneklidňovat;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo | pol-niem.e-sl | pol-ang.dar